Gibt es Jacklyn überhaupt?
- Anmelden oder Registrieren um Kommentare zu schreiben
11 September, 2007 - 14:41
Hallo,
jemand in meinem Bekanntenkreis möchte seine Tochter "Jacklyn" nennen. Ich habe den Namen noch nie gehört, mich würde interessieren, ob es ihn überhaupt gibt, und wenn ja, was er bedeutet. Vieleicht eine weibliche Form von Jack? Oder eine (merkwürdige) Schreibweise für Jacqueline?
Yavannieanar wrote:Hallo,
jemand in meinem Bekanntenkreis möchte seine Tochter "Jacklyn" nennen. Ich habe den Namen noch nie gehört, mich würde interessieren, ob es ihn überhaupt gibt, und wenn ja, was er bedeutet. Vieleicht eine weibliche Form von Jack? Oder eine (merkwürdige) Schreibweise für Jacqueline?
Hallo,
Jacklyn ist eine Form von Jacquelin z. dt. Jakobine. Männliche Form von Jakob. Herkunft und Bedeutung: Jakobus od. Jacobus: (Jakob/Jacob) (auch Fam. Nam.) ist die latinisierte Form des hebräischen Namens Ja'aqov. (Yya’aqobh/ Yaakov)
Bedeutung: Fersenhalter/"er ferste". Aus einer alttestamentliche Erzählung, wonach sich Jakob, bei seiner Geburt an der Ferse seines Zwillingsbruders (Esau) festgehalten haben soll.
Lat. auch: "Er (Gott) möge schützen. Hebräisch: "die/der von Gott Geschützte".
Weiblichen Formen von Jakob sind: Jakobe/Jakoba. Jacky, Jackie= engl. Jaqueline= franz. Jacqueline= (hebr.) Giacoma, Jacklyn, Jaclyn, Jacline, Jacquelyn, Jaime, Jakoba, Jakobea, Jami, Jamie, Jayme.
Männliche Formen: Jacques, Jacob, Jack, Jake, James, Jay, Jim, Jimmy, Jaakko. Jacob, Jacques, Jakob, Jacobus, Jakobus, Jaap, Jaak, Sjaak, Koos, Kobus. Jakub, Kuba, Kubu, Jaime, Diogo, Iago, Tiago. Jekabs (Lettisch) Giacomo/ Jacopo I(It.) Seamus (Irisch) Jaume (Katal.) Jakov (Kroatisch) Jakow (Slav.) Jaime, Iago, Xaime, Yago/ auch Santiago (wörtl: Heiliger Jakobus), Thiago, Tiago. Jakub. Jakab (Ungr.) Yakup. Giachem, Giachen, Jachen (Rätr.)