Trepczyk

4 Antworten [Letzter Beitrag]
User offline. Last seen 14 years 32 weeks ago. Offline
Beigetreten: 20.05.2010
Beiträge: 1

Hallo, mein Vater wurde in Danzig geboren und ich würde gern mehr über meinen Familiennamen ( Trepczyk ) herausfinden. Ich weiß das es einen Kaschubischen Schriftsteller gab der Jan Trepczyk hieß und die Kaschuben auch eine eigene Sprache haben. Nach der Vertreibung 1945 ging wohl einiges verloren und jetzt steh ich auf dem Schlauch und hoffe hier auf Antwort. mfG Michael

User offline. Last seen 11 years 16 weeks ago. Offline
Experte!
Beigetreten: 26.06.2006
Beiträge: 1095

TREPCZYK ist ein poln. Familienname mit der Bedeutung (lt. einer poln. Quelle):
1. träger, phlegmatischer Mensch
2. Schwächling

MfG

User offline. Last seen 8 years 7 weeks ago. Offline
Beigetreten: 24.10.2008
Beiträge: 15

Trepzcyk - Zu polnisch trep = Holzschuh mit der Verkleinerungsendung- zcyk. Das deutet auf einen Lehrling hin. D.h. Trepzcyk ist ein Holzschusterlehrling. Der deutscher Familienname ist dafür Trippe. Das ist ein Mittelaterlicher Holzschuh.

User offline. Last seen 11 years 16 weeks ago. Offline
Experte!
Beigetreten: 26.06.2006
Beiträge: 1095

Die Namensverteilung von TREPCZYK weist auf einen kaschubischen Ursprung hin. Ich werde das nochmal anhand von kaschub. Wörterbüchern überprüfen.

User offline. Last seen 11 years 16 weeks ago. Offline
Experte!
Beigetreten: 26.06.2006
Beiträge: 1095

In Friedrich Lorentz' "Pomeranisches Wörterbuch", 1973, Band 3, Seite 598 :

trepa,  m. und f.

  • a) langsamer, träger, fauler Mensch
  • b) Schimpfwort

In  Band 5 (Nachträge), Seite 1912

trepa, m. und. f.

  • Mensch von geringem Körperwuchs
  • magerer Kerl, Kümmerling

trepic, vb.

  • langsam, faul, plump gehen

 

Die Ableitung von poln. trep = Holzschuh könnte nur für die wenigen TREPCZYK gelten, die versprengt in anderen Landesteilen vorkommen, falls die Namen dort entstanden sind. Das erscheint mir aber sehr unwahrscheinlich, da es in diesem Fall dort weitaus mehr Namensträger geben müsste.