kümmelmann

2 Antworten [Letzter Beitrag]
Gast

hallo zusammen,

möchte bei euch gerne meinen namen(Kümmelmann) erläutert haben würde mich freuen wenn mir da jemand hilft.vielen dank im voraus.

mfg andrea

User offline. Last seen 1 year 46 weeks ago. Offline
Experte!Moderator
Beigetreten: 07.03.2005
Beiträge: 1925

hallo,

Kümmelmann Könnte wie der Namen eingentlich sagt der Berufsname für den Gewürzhändler sein.
mittelhochdeutsch kumin, kümel, kumme, = kümmel zuzüglich
- mann - Endung.
Evlt. war der Vorfahr auch ein Liebhaber dieses Gewürzes.

Grüße weste

User offline. Last seen 1 year 29 weeks ago. Offline
Experte!Moderator
Beigetreten: 31.12.2005
Beiträge: 4600

andrea wrote:hallo zusammen,

möchte bei euch gerne meinen namen(Kümmelmann) erläutert haben würde mich freuen wenn mir da jemand hilft.vielen dank im voraus.

mfg andrea

Hallo,

KÜMMEL= cuminum

I. Herkunft und formen.

1) wort und sache kam zu uns mit dem altröm. gartenbau, wie so manches nutzkraut, z. b. kerbel, aber wie dieses selbst erst ein culturgeschenk der Griechen an die Römer; in den vocc. steht öfter noch die griech. form, cyminum, meist ciminum (nach der ausspr.) DIEF. 119b, GRAFF 4, 399, sodasz das lat. wort n a c h der classischen zeit zum griech. rückwärts berichtigt worden ist, wie wirs seit vorigem jahrh. mit lehnwörtern machen. übrigens ist auch den Griechen wieder das gewürz aus dem morgenlande gekommen, ist gleich hebr. kammôn, arab. kammûn; vgl. V. HEHN kulturpflanzen

2) im genauen anschlusz ans lat.

a) ahd. chumin, cumin GRAFF 4, 399, sicher betont chúmin (trotzdem mit bewahrung der kürze des lat. u), anfangs gewiss auch noch mit î wie cumînum; man könnte noch im 14. 15. jh. ein kümein erwarten wie kúchein küche

vAuch ags. cymen ciminum, wahrscheinlich auch cumen, comen, denn altenglisch comyne siminum WRIGHT 191a, jetzt cumin. ebenso isländisch kúmen n. BIÖRN 1, 282a, schwed. kummin m., dän. kummen.

b) während aber da überall germanische betonung eingetreten ist, zeigt das nl. komijn m. eigner weise den lat.-rom. ton, wie franz. cumin, it. sp. comino (die also das altlat. u fortführten, ohne einflusz der gelehrten herstellung cyminum), und wie poln. böhm. russ. kmin. auch nrh. camijn DIEF. 119b, hoffkamyn (d. i. gartenkümmel) 104a, beides aus der Cölner gemma, das a wie in kanín, canyn kaninchen neben nl. konijn, franz. conin.

siehe/lese dazu auch (SUCHFUNKTION!)

http://www.onomastik.com/forum/about1750.html&highlight=k%FCmmel

Ergänzend noch: Die Fam. Nam. Kümmerlein -ling KÖNNEN sich von dem Rufnamen Kunemar ableiten od. für einen "traurigen bzw. sorgenvollen" Menschen.

Kümmel ist auch Ortsname. (Franken, Nordr.-Westf.)

mann: aus ahd., asächs., mhd., mnd., man= Mann, Mensch, entstandenes Suffix, vorallem zur Bildung von Herkunfts-, Berufs-Ruf- od. Wohnstättenamen. Enthalten in sehr vielen Fam. Nam.

Kummel= heidnischer grabhügel usw. Steht in keinem Zusammenhang zum Fam. Nam. KÜMMELMANN!!