Platzerwasel (Pass im Elsaß)
- Anmelden oder Registrieren um Kommentare zu schreiben
14 July, 2014 - 14:00
Hallo,
gerade läuft die Tour-Etappe über den Col du Platzerwasel. Weiß jemand, was dieser Name bedeutet?
Oder wo man suchen könnte?
Gruß
DJazzinho
Hallo, gerade läuft die Tour-Etappe über den Col du Platzerwasel. Weiß jemand, was dieser Name bedeutet? Oder wo man suchen könnte? Gruß DJazzinho
Hallo,
beim Lesen des Namens merkt man sehr schnell, dass kann kein Franz. -Name sein; mal abgesehen von Col de bzw. Col du- . So wie auch der Name Col de la Schlucht oder der Name Schweiselwasen.
Der Col du Platzerwasel "Pass":
Obwohl er das „Col“ im Namen trägt, ist er eigentlich kein Pass, weil der Nordostanfahrt die Gegenseite fehlt…….
http://www.quaeldich.de/paesse/col-du-platzerwasel/
Die Etym. wird wohl in der D-Sprache bzw. in der Elsässischen-Mundart zu suchen sein.
Beim zweiten Bestandteil des Namens, gehe ich von folgender Bt. aus: -wasel, wasen= zu/von ahd. waso, mhd. wasen, wasem= Marschboden, grasbewachsene Erdfläche,Grünland, Feuchtwiese, Weideplatz, Grasplatz (später auch ganz einfach Rasen).
Und mit 1193 m.ü.M. liegt der Pass noch unter der Waldgrenze, wie man auch unschwer auf dem Bildern erkennen kann, denn die Strasse führt "mitten durch den Wald". Somit kommt die Bezeichnung Hochweide (Alm) nicht in Frage.
http://www.quaeldich.de/paesse/col-du-platzerwasel/bilder/?BildID=18988
Eim Elsässischen-WB ist auch folgendes verz.: Wase (Wâsə).
Dem oft verz. Flurname Platz-, (mit Suffix –er Platzer) hat folgende Etym. Als Name bezeichnet das Wort nebst Dorfplätzen auch freies, flaches Gelände; Raum usw.. Platz = freier Raum, ebene, offene Fläche; Raum. Namengebend waren grössere, frei gelegene und "ebene" Flurstücke. Dies gilt für Wiesen- und Ackerland jedoch auch für Markt- , Dorf, und Kirmesplätze usw.. Solche Flurnamen findet man sehr oft in D und auch anderswo (auf den Plätze, -Plätz(en), -Blätzen u.v.m.).
Zu/von mhd. plaz, blaz, mnd. plätze (plātse), mnl. plaetse, nl. plaats, altfr. afrz. place, ml. placea, gr. plateia.
Zu finden in D, CH, A und LI Flurnamen wie Platz, Plätz-wiese, Platz-wingert, Platz-brunnen, Platzer-weg, usw..
(befragungen von älteren, ortskundigen Leuten (z.B:. auch Ortshistoriker) sind oft auch ausgezeichnete Quellen)
Auch hilft Dir folgendes weiter:
Siedlungs- und Flurnamen im Elsaß (Bücher):
http://www.mai-consulting.de/?Literatur:Siedlungs-_und_Flurnamen_im_Elsa%26szlig%3B